|
||
Новый номер |
||
№4(18) октябрь 2006
"На обиженных воду возят" |
||
|
||
Архив |
||
|
||
О газете | ||
|
||
Якутские шрифты | ||
|
||
Ссылки | ||
|
||
Гостевая книга |
|
||
Слава Богу, свершилось! Перевод Священного Писания на современный язык саха завершён. Плод более чем десятилетнего труда сотрудников якутского проекта Института перевода Библии вылился в увесистый том прекрасно изданного, оснащённого комментариями Нового Завета. Теперь дело за нами, читателями. Нам предстоит войти в этот новый, светлый, наполненный Божией благодатью мир и оценить, насколько хорошо справились со своей работой переводчики и редакторы. Но одну награду они уже получили. На концерте, посвящённом дню славянской письменности и культуры, когда со сцены по-якутски зазвучала Нагорная проповедь Христа, из глаз многих русских людей полились слёзы. Не так ли действовал Святой Дух в день Пятидесятницы, когда апостолов, получивших дар Духа Святаго, вдруг начали понимать люди, говорящие на разных языках?
1"Э»иги дьиксиниэ суохтааххыт. ТаЅараны уонна Миигин итэєэйиЅ!
2Аєам дьиэтэ элбэх
хостоох; оннук буолбатаєа эбитэ буоллар, э»иги
олорор сиргитин бэлэмнии барабын диэн этиэм этэ дуо?
3Э»иги олорор сиргитин
бэлэмнээн баран, эргиллэн
кэлиэм, итиэннэ э»иги
эмиэ Миигин кытга бииргэ буоларгыт ту»угар, э»игини Бэйэбэр ылыам.
4Оттон Мин ханна барарбын э»иги билэєит, суолун эмиэ билэєит*".
5"Айыы
Тойон! Эн ханна бараргын би»иги билбэппит, онон
барар суолгун хайдах билиэхпитий?" - диэбитэ Фома.
6Иисус хоруйдаабыта: "Мин
Суол, Кырдьык уонна Олох буолабын; Аєабар
Миигинэн эрэ
кэлиэххэ с№п, атын суол суох.
7Э»иги
Миигин билэргит эбитэ буоллар, Аєабын эмиэ билиэ
этигит. Аны мантан инньэ Кинини билэєит - э»иги Кинини
к№рдјгјт".
8"Айыы
Тойон, - диэбитэ Филипп, - Аєаєын би»иэхэ к№рд№р№рјЅ эбитэ
буоллар! Би»иги онон с№п буолуо этибит".
9"Бачча
тухары Мин э»игинниин бииргэ сырыттым, ол тухары эн Миигин
билбэтэххин дуу,
Филипп? - диэбитэ Иисус. - Ким Миигин к№рбјт, ол Аєабын
к№рбјт. Би»иэхэ Аєаєын к№рд№р диэн хайдах
эн этэєин?
10Мин Аєабар баарбын, Аєам Миэхэ баарын эн
итэє эйбэккин дуо? Мин э»иэхэ
этэр тылбын Бэйэм к№Ѕјлбјнэн этэр
буолбатахпын: бу барыта - Миэхэ баар Аєам
дьайыыта.
11Э»иги
Мин Аєабар баарбын, Аєам Миэхэ баарын итэєэйиЅ;
оттон Миигин итэєэйбэт буоллаххытына, оччоєо дьайыыларбын к№р№н
итэєэйиЅ.
12ДьиЅ кырдьыгы э»иэхэ этэбин: Миигин итэєэйэр ки»и Мин оЅорор дьайыыларбын
оЅоруоєа, №сс№ оннооєор да улаханнары
оЅоруоєа, тоєо
диэтэххэ, Мин Аєабар
барабын.
13Итиэннэ Мин ааппын ааттаан туран, Аєабыттан
тугу баєарар
к№рд№ст№ххјтјнэ,
Мин - Аєа
Уолунан албан аатырарын ту»угар - э»иги к№рд№спјккјтјн
толоруом.
14©ск№тјн Мин ааппын ааттаан
туран, тугу баєарар к№рд№ст№ххјтјнэ**,
ону толоруом.
15Миигин таптыыр буоллаххытына, Мин кэриэстэрбин толоруЅ.
16Мин
Аєабыттан к№рд№»ј№м, оччоєо Аєам э»иэхэ атын
Уоскутааччыны - Кини кэлэн
јйэлэр тухары э»игини кытга бииргэ буоларын
ту»угар - биэриэ.
17Аєам э»иэхэ Кырдьык
Тыынын - бу дойду к№рб№т да, билбэт да буолан,
ылынар кыаєа суох Тыынын -
ыытыа; отгон э»иги Кинини билэєит - Кини
э»игини кытта баар, Кини э»иги
искитигэр буолуоєа.
18Мин кэлиэм - э»игини тулаайах хаалларыам суоєа.
19Бэрт
кылгас кэминэн бу дойду Миигин аны к№рј№ суоєа, оттон э»иги
к№рј№ххјт, тоєо диэтэххэ, Мин
тыыннааєым курдук, э»иги эмиэ тыыннаах
буолуоххут.
20Ол
кјн э»иги Мин Аєабар, э»иги Миэхэ,
Мин э»иэхэ баарбын билиэххит.
21Ким Мин кэриэстэрбин толорор - ол Миигин таптыыр; оттон Миигин таптыыр
ки»ини Аєам таптыаєа,
Мин эмиэ ол ки»ини таптаан, Бэйэм киниэхэ
к№стј№єјм".
22Иуда (Искариот
буолбатах) ыйыппыта: "Айыы Тойон! Аан
дойдуга к№стјбэккэ,
э»иэхэ к№стј№хпјн баєарабын диэн ити хайдаєый?"
23Иисус киниэхэ эппитэ:
"Миигин таптыыр ки»и
Мин этэр тылбын толоруоєа.
Аєам эмиэ кинини
таптыаєа,
оччоєо
Би»иги бииргэ кэлэммит, киниэхэ дьиэлэниэхпит.
24Миигин таптаабат
ки»и Мин тылбын толорбот, оттон э»иги истэр тылгыт
Миэнэ буолбатах, Миигин
ыыппыт Аєам
киэнэ.
25Маны, э»игини кытта бииргэ эрдэхпинэ, эттим.
26
Оттон Сибэтиэй Тыын, Мин туспар Аєам э»иэхэ ыытыахтаах Уоскутааччыта,
э»игини барытыгар ј№рэтиэєэ, Мин э»иэхэ
тугу эппиппин барытын №йд№тј№єэ.
27Мин э»иэхэ эйэни
хаалларабын, Бэйэм эйэбин э»иэхэ биэрэбин; Мин бу дойду биэрэриттэн атыннык
биэрэбин. Э»иги дьиксиниэ, дьулайыа суохтааххыт.
28Э»игиттэн барыам
итиэннэ э»иэхэ эмиэ кэлиэм диэн эппиппин и»иттигит. Э»иги Миигин таптыыргыт
эбитэ буоллар, Аєабар барабын диэбиппиттэн ј№рј№ этигит: Мин Аєам Миигиннээєэр
улахан.
29Бу
ту»унан Мин э»иэхэ ол №сс№ туолуон иннинэ - кэлин туоллаєына, Миигин
итэєэйэргит ту»угар -
эттим.
30Мин э»игини кытта кэпсэтэр кэмим кыччаата - бу дойду
ба»ылыга чуга»аата.
Кини Мин јрдјбјнэн ханнык да былаа»а
суох.
31Ол эрээри бу аан дойду Аєабын таптыырбын
билэрин ту»угар, Мин Аєам Миэхэ
тугу соруйбутун толоробун: туруЅ,
мантан барыаєыЅ.
1Да
не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, и в Меня веруйте.
2В доме Отца Моего обителей много. А если бы не так, Я сказал бы
вам: Я иду приготовить место вам.
3И
когда пойду и приготовлю вам место, приду опять и возьму вас к Себе, чтобы и вы
были, где Я.
4А куда Я иду, вы знаете, и путь знаете.
5Фома сказал Ему: Господи! не знаем, куда идешь; и как можем знать
путь?
6Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и
жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.
7Если
бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. И отныне знаете Его и видели Его.
8Филипп сказал Ему: Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас.
9Иисус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня,
Филипп? Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь, покажи нам Отца?
10Разве
ты не веришь, что Я в Отце и Отец во Мне? Слова, которые говорю Я вам, говорю
не от Себя; Отец, пребывающий во Мне, Он творит дела.
11Верьте
Мне, что Я в Отце и Отец во Мне; а если не так, то верьте Мне по самым делам.
12Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня, дела, которые творю
Я, и он сотворит, и больше сих сотворит, потому что Я к Отцу Моему иду.
13И
если чего попросите у Отца во имя Мое, то сделаю, да прославится Отец в Сыне.
14Если чего попросите во имя Мое, Я то сделаю.
15Если
любите Меня, соблюдите Мои заповеди.
16И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами
вовек,
17Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит
Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет.
18Не
оставлю вас сиротами; приду к вам.
19Еще немного, и мир уже не увидит Меня; а вы увидите Меня, ибо Я
живу, и вы будете жить.
20В
тот день узнаете вы, что Я в Отце Моем, и вы во Мне, и Я в вас.
21Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня; а кто
любит Меня, тот возлюблен будет Отцем Моим; и Я
возлюблю его и явлюсь ему Сам.
22Иуда – не Искариот – говорит Ему: Господи! что это, что Ты хочешь
явить Себя нам, а не миру?
23Иисус сказал ему в ответ: кто любит Меня, тот соблюдет слово Мое;
и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и обитель у него сотворим.
24Нелюбящий Меня не соблюдает слов Моих; слово же, которое вы
слышите, не есть Мое, но пославшего Меня Отца.
25Сие
сказал Я вам, находясь с вами.
26Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит
вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам.
27Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю
вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается.
28Вы слышали, что Я сказал вам: иду от вас и приду к вам. Если бы
вы любили Меня, то возрадовались бы, что Я сказал: иду к Отцу; ибо Отец Мой
более Меня.
29И
вот, Я сказал вам о
том, прежде нежели сбылось, дабы вы
поверили, когда сбудется.
30Уже немного Мне говорить с вами; ибо идет князь мира сего, и во
Мне не имеет ничего.
31Но
чтобы мир знал, что Я люблю Отца и, как заповедал Мне Отец, так и творю: встаньте,
пойдем отсюда.