МОЛОДЕЖНАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ГАЗЕТА
Издается по благославлению архиепископа Якутского и Ленского Зосимы
Новый номер
№4(18) октябрь 2006
"На обиженных воду возят"
Архив
номера рубрики
2006
 №3 (17) июнь
 №2 (16) март
 №1 (15) январь
2005
 №4 (14) октябрь
 №3 (13) июнь
 №2 (12) апрель
 №1 (11) март
2004
 №6 (10) декабрь
 №5 (9) ноябрь
 №4 (8) октябрь
2003
 №2 (2) май
 №1 (1) апрель
О газете
Якутские шрифты
Ссылки
Гостевая книга

Rambler's Top100

 Небесное отечество 

Любимый святой якутов

С тех самых пор, как Благая весть о Христе-Спасителе донеслась до суровой и прекрасной земли Саха, угодник Божий Николай стал самым любимым святым народов, населяющих Якутию, особенно якутов. Почему? Да потому, конечно, что великий чудотворец неизменно и с любовью откликался на мольбы и прошения людей с детской душой, живущих в сложнейших природно-климатических северных условиях.
Сколько якутян - христиан и язычников, слышавших о Николе-угоднике, - спас святитель от голода и холода, от нужды и болезней, от горя и несправедливости! Особенно же почитали якутяне св. Николая как покровителя путешествующих за помощь во время долгих и опасных поездок и странствий по бескрайним просторам Якутии. Спасал св. Николай от бед и, казалось бы, неминуемой смерти и тех, кого пурга застала в тундре; и тех, кого мороз или дикий зверь настигали в тайге; и тех, чьи плоты и лодки захлёстывали поднятые штормами волны рек и озёр. Поэтому больше всего храмов и часовен в Якутии освящены в честь святителя Николая.
Вот и собор наш столичный зовётся Никольским. Можно сказать, что стал святой Николай небесным покровителем народов земли Саха. Его образ прочно вошёл в их мир, сознание и душу, стал неотъемлемой частью духовной и материальной культуры.
Михаил Кельбе в своём произведении "Сердце якутов" написал: "Об особом внимании и милости Всевышнего истинного Бога Юрюнг Айыы Тойона Иисуса Христа к якутам свидетельствовал в те времена сам солнце славы Церкви Христовой, величайший богоносный святитель Николай Чудотворец, спустившийся к якутам в виде огненного столба и возвестивший, что отныне он, святитель, по слову Господню берёт их под своё небесное покровительство".
Не случайно Елена Ильинична Сидорова первым на якутский язык перевела именно акафист святителю Николаю. Литературный редактор этого перевода - Егор Сидорович Сидоров, кандидат филологических наук.
Для тех, кто никогда не встречался с такого рода молитвой, скажем кратко, что акафист - одна из форм церковного гимна, при пении которого не сидят. Надеемся, что Угодник Божий Николай скоро откликнется на ваше молитвенное к нему обращение.

Hosted by uCoz